Door als bedrijf je grenzen te verleggen naar het buitenland, kan dit zorgen voor een enorme groei. De markt waarin jij je begeeft, wordt immers ineens een heel stuk groter. Je kunt je daarom dus ook wel voorstellen dat veel bedrijven er alles aan doen om ook in de naastgelegen landen voet aan grond te krijgen. Toch blijkt dit in de praktijk vaak een stuk lastiger dan we op voorhand zoeken denken. Niet alleen speelt de taal een belangrijke rol, maar zijn ook bepaalde gewoontes in andere landen compleet anders, waardoor we vaak geen idee hebben hoe we dit moeten aanvliegen. Speciaal daarom delen we een aantal handige tips voor wanneer je voornemens bent zaken te gaan doen in het buitenland.
Hoe kom je aan buitenlandse klanten?
Je kunt wel zaken willen doen in het buitenland, maar daarvoor heb je natuurlijk wel klanten nodig. Dit kun je doen door in te zetten op een internationale website, maar is het in bepaalde gevallen noodzakelijk een agent in te schakelen die exact weet hoe er in een bepaald land wordt gewerkt. Afhankelijk van het land waar je zaken wilt doen, is het ook goed mogelijk dit zelf te doen, mits je natuurlijk over voldoende tijd beschikt dit te kunnen doen. Het is daarom misschien wel handig om eerst eens te beginnen in België bijvoorbeeld in Brugge of Antwerpen. Omdat het belangrijk is dezelfde taal te spreken als je potentiële nieuwe klanten, is het raadzaam een tolk in te schakelen. Kies je voor een tolk, dan weet je niet alleen zeker dat alles tot in detail voor je wordt vertaald, maar je ook precies weet wat er wordt bedoeld. Helemaal wanneer je voornemens bent zaken te gaan doen in het midden oosten, kunnen de opvattingen aan deze kant van de wereld nog wel eens anders zijn dan bij ons in Europa.
Cultuurverschillen
We kunnen we denken dezelfde taal te spreken als de mensen aan de andere kant van de wereld, maar dat wil niet zeggen dat we ook begrijpen wat ze bedoelen. Zo bestaat de kans namelijk dat een ander land bepaalde verschillen met zich meebrengt als het gaat om de cultuur. Dit wordt vaak, ook wanneer we in Europa zaken doen, enorm onderschat. Zo kan het heel goed zijn dat een ander land bepaalde dingen totaal anders opvat dan jij ze bedoelt, waardoor je in vervelende situaties kunt terechtkomen met elkaar. Stel dat je overnacht in een hotel Brugge, dan denken we vaak dat we dezelfde taal spreken, terwijl wij Nederlanders veel directer zijn dan Belgen, wat nog weleens voor vervelende situaties kan zorgen. Het inschakelen van een tolk die niet alleen de andere taal spreekt, maar ook op de hoogte is van de cultuur biedt dan uitkomst. Via de tolkentelefoon kun je gemakkelijk en snel een tolk spreken die volledig begrijpt wat de andere partij bedoelt. Het is daarom dus ook zeker aan te raden om het nummer in ieder geval in je favorieten te zetten, zodat je in het geval je ze nodig hebt, snel kunt schakelen.
Houd rekening met andere valuta
Binnen de EU betalen we, op een paar uitzonderingen na, vrijwel allemaal met de Euro. Op het moment dat je zaken doet met partijen in het midden oosten, is het dus belangrijk een factuur te sturen in de valuta van je klant. Niet alleen is dit voor hen een stuk gemakkelijker, maar toon je op deze manier ook een vorm van respect. Doe je regelmatig zaken met partijen aan de andere kant van de wereld, dan is het aan te raden om een vreemde valuta rekening te openen. Dit maakt het niet alleen een stuk eenvoudiger om geld over te maken, maar zorgt er ook voor dat je minder afhankelijk bent van fluctuaties die de valutawaarde kunnen beïnvloeden.